sábado, 18 de setembro de 2010

Crises existenciais

Se eu tivesse que definir minha vida em uma frase, acho que seria mais ou menos assim: "Nao sò de felicidade vive o homem, mas de todas as crises existenciais que uma mente pode criar".

Eu fui ao Brasil. Sim. Meu tao desejado "Permesso di Soggiorno" chegou e eu pude enfim retornar ao Brasil.

OH dor, OH vida...

Pensem em uma pessoa feliz. Multipliquem por um milhao. Eh, essa dona de tanta felicidade era eu. Euzinha da Silva. E com muito orgulho do "da Silva". Senti o cheiro da minha filha, dormi com ela, dei banho nela, brinquei com ela, beijei ela, peguei ela no colo e mordi a barriga dela. Tudo que tinha direito.

Comi sagu, coxinha de bar, pastel, pudim, bauru e empadinha. Bebi suco de uva e àgua de coco. Peguei muitos vermes andando descalça no quintal e bebendo agua da torneira. Entrei nas lojas rindo e falando da vida (minha e dos outros). Tomei banho de rio e vi minha filha tomar banho no tanque. Fofoquei. Almocei sentada no sofà. Assisti novela. Fiquei devendo 10 centavos na venda. Comprei fiado. Andei na rua de Havaianas de blusa de alcinha. Fiz tudo que tinha direito.

Vamos e convenhamos, neam... eu devia estar feliz. Nao eh todo mundo que tem a sorte de ganhar de presente do maridao uma passagem pro Brasil...

Eu devia chegar abastecida e mais feliz. Devia.

Mas eu voltei cheia de vermes na pança e minhocas na cabeça. Queria por o Henry numa mala e fugir pro Brasil. Là sim que é lugar de se viver. La onde todos sao felizes, mesmo vivendo com quase nenhum dinheiro e toda dificuldade.

Eu tinha esquecido como era bom dizer "oi" e sorrir pra todo mundo... tinha esquecido como era bom fofocar. E poder sair na rua de blusa de alcinha. Tinha esquecido como era bom nao sentir medo de sorrir...

Em uma manha, passeando pelas ruas da minha cidade coberta de folhas secas, uma senhora me disse:
- Esta cidade està uma sujeira!
Eu sorri e confirmei com a cabeça, sem abrir a boca. Tive medo de que ela percebesse que eu nao era dali. Soh me ocorreu muitos dias mais tarde que eu estava no Brasil. Entao pude perceber as marcas que a minha vivencia na Italia està me deixando. Medo de sorrir, medo de falar. Medo de ser eu mesma.

Depois de dois anos aqui, jah tinha criando indiferença contra a dor. Contra a saudade. A indiferença era uma especie de anestesia contra todas as desilusoes e sofrimento. Ir ao Brasil derrubou essa parede de indiferença e o que eu encontrei foi uma dificuldade imensa de adaptaçao. Revolta ao ter que aceitar o modo como me tratam. Revolta a nao poder sorrir para os vendedores nas lojas. Revolta pela discriminaçao e racismo... Revolta.

A soluçao? Nenhuma. Voltei a fumar. A nicotina.... minha anestesia em momentos de dor profunda.

O Brasil sempre vai me fazer falta. Mas o Brasil nao me da as oportunidades que posso ter aqui. Me sinto como se estivesse me vendendo... e por tao pouco: 1000 euros ao mes!! Eh um preço tao baixo para uma alma aflita...

Mas se retorno ao Brasil, o que eu vou fazer? fazer minha filha passar fome com miseros 600 reais ao mes? Destruir todos os sonhos de ter minha familia unida (eu, Henry e Mel)?

Estou condenada a ser incompleta para sempre.

.............

PS: Para os que possuem mentes menos aguçadas eu faço notar como a Italia esta roubando o meu "eu". Um mes de Brasil foi o suficiente para me dar de volta minha inspiraçao para escrever. Olhem o post ai embaixo e esse aqui. Antes e Depois do Brasil. Menos formalismo (nesse post) e mais irreverencia. A modestia, eh claro, continua a mesma...


PS2: Voltei loira do Brasil e quase matei o Henry do coraçao.


PS3: Os beijos e desculpas pela falta de respostas aos comentarios nao poderia faltar: Beijos a todos e desculpa aee...

.....

segunda-feira, 12 de julho de 2010

Almoço na "La Casa degli Spiriti"

Faz tempo que eu nao conto do meu cotidiano aqui, entao, jah que neste fim-de-semana eu fiz um passeio muito interessante, aproveito pra registar.

O Henry tem um primo, Marco, que se formou em engenharia semana passada. Ao contrario do Brasil, aqui na Italia nao existe "festa de formatura". Cada um faz o que quer, com sua familia e amigos e basta. O primo do Henry resolveu fazer um almoço com a familia e um casal de amigos, e , devo dizer, foi um dia muito lindo!

O restaurante era em Afi (um lugar em meio às colinas, acima do Lago di Garda). O problema foi que, com esse calor, todos estavam indo se refrescar às margens do Lago de Garda, e, por consequencia, as auto-estradas estavam congestionadas. A soluçao foi deixar a auto-estrada e seguir em frente atraves das estradas estatais... muito mais lento e muito mais longe.

Era por isso que o Henry e meu sogro estavam discutindo com o "responsavel" pela escolha de um restaurante assim taaao longe! Italianos! Parem de brigar e olhem para ca com um sorriso que eu vou fazer uma foto...


Bravos!! hahaha Olha que lindinhos, todos alegres e felizes agora! hahahaha

Minha voz continua a mesma... mas o meu cabelo.... Quanta diferença! ahahahaha
  
No caminho para o restaurante tinha essa paisagem muito bela: O campo seco, repleto de bolas de feno e ao fundo as colinas... muito lindo!

Esse era o restaurante: Se chama "La Casa degli Spiriti" (A casa dos espiritos), uma brincadeira pelo fato de que essa construçao antiga tinha fama de ser "mal assombrada". Ateh que alguem teve a ideia de compra-lo e transforma-lo em um grande restaurante luxuoso. Belissimo!
  

Marco com o bolo: linda! Toda decorada com marzipan... hmmm... uma delicia

Essa era a vista que eu tinha de onde estava sentada... linda!
Em ordem: Eu, minha sogra e sua irma.

Sempre tive curiosidade de ver um arbusto de lavanda... Tem um cheiro incrivel! Aqui na Italia, alem de usarem a lavanda como decoraçao e para perfumar ambientes, eles a usam tambem como tempero.



 
Familia reunida!

Isso que voces estao vendo é a coisa mais deliciosa que jah comi em minha vida: um risoto feito a base de Trufas (aquele fungo que soh nasce de modo selvagem em uma regiao da Italia e custa mais caro que ouro). Seu gosto eh algo de sublime: digamos que tem 1% de gosto de alho, 10% de gosto de castanha-do-para e os outros 89% eh um gosto peculiar seu, que nao da para explicar. A unica coisa que posso dizer é que vale cada centavo.

Bom... foi isso aii. Para quem quer mais fotos e detalhes o site do restaurante é http://www.casadeglispiriti.it/
Beijos a todos!

segunda-feira, 14 de junho de 2010

Curiosidades Italianas (parte 2) - "Schifezze"

Se escreve SCHIFEZZA  (no singular) e se le "squifetza". Sao as amadas "porcarias", aquelas coisas cheias de calorias, açucares, colesterol... que toda criança ama comer no lugar da nutritiva comida. Chips, balas, chocolates, doces, sorvetes...

Do sorvete italiano eu jà falei aqui, entao vou partir para os

"Chips"

Na Italia nao existe a marca "Elma Chips"... um pecado. Tenho uma vontade de comer um Ruffles que è uma coisa alucinante.

A melhor "Batata frita" italiana se chama "PAI" - eh atè patrocinadora oficial da seleçao Italiana de futebol. Eh comestivel, mas nem se compara a nossa "Ruffles". Uma outra marca muito adorada pelos italianos è a "Amica Chips". Eh um pouco mais saborosa que a Pai, mas em compensaçao eh mil vezes mais gordurosa.

Os tradicionais CHIPS italianos tem a mesma forma do nosso, mas è como comer Milhopan (aquele chips 'vagabundo' que se compra em pacotoes enormes). O melhor chips italiano se chama "Fonzies" e embora seja saboroso, peca por cheirar mal e nao haver forma definida: sao pedaços de chips  rusticos, que podem ser grandes, medios ou pequenos. O slogan dos Fonzies è: "Voce soh aproveita tudo se lambe os dedos"... por força voce è obrigado a lamber. Os Fonzies pequenos grudam nos seus dedos quando voce coloca a mao no pacote para tentar pegar os grandes... e faz uma sujeira imensa. 

Fora os Fonzies, que sao saborosos, eu accho que os chips italianos nao tenham gosto  porque aqui è proibido colocar colorantes e aromatizantes artificiais nos alimentos industrializados. Colorantes e aromatizantes artificiais! Ahh... que saudade deles!! hahaha


Balas, balas, balas, balas!

As balas italianas foram umas das experiencias "comestiveis" mais angustiantes que tive aqui. 99% das balas sao feitas de glucosio (aquela goma cheia de açucar em volta), que se voce chupa ela nao derrete e se voce mastiga, ela gruda nos dentes. Horrivel! O sabor preferido dos adultos è Liquirizza (uma especie de alga preta, acho). Horrivel.

Minha bala preferida sempre foi a de amendoim, ainda que tenha passado uma experiencia traumatizante com elas quando era criança: depois de comer um monte e perceber que algumas tinham um gosto estranho, eu resolvi abrir uma para ver o que tinha dentro: eram insetos, pequenas baratinhas, eu acho. Vomitei por dois dias e fiquei um bom tempo sem comer bala de amendoim (digo "comer" porque eu literalmente comia as balas ao invès de chupar). Sempe me pergunto se as baratas foram as causadoras do falimento da empresa Ailiram...

Bom, mas voltando às balas italianas: Exitem pouquissimas balas "duras" com sabor de frutas, e geralmente sao importadas. Nem sonhe em encontrar aqui as famosas "Sete Bello" ou "Yogurt" ou "Canela". Eh impossivel.

Chicletes

Os chicletes italianos sao MUITO bons. Sao todos isentos de açucar e contem altas doses de Calcio e Fluor. Por exemplo: 16 chicletes da marca "Daygum" contem 40% da nossa recomendada dose diaria de Calcio. Os sabores sao muitos: Menta, frutas, morango, frutas citricas, mirtillo, framboesa, frutas vermelhas (aqui chamadas "frutti di bosco") e, claro, a horrivel Liquirizza.


Do chocolate italiano eu ja falei: Sao muito mais gordurosos e muito mais doces que o nosso. Um pecado!


Doces 'de bar'

Os doces italianos sao entediantes. Nada de paçoquinha, suspiro, pè de moleque, doce de abobora.... Sao sempre o mesmo glucosio: soh o que muda sao as formas e o sabor. Sabe aquele doce brasileiro em forma de dente? Entao... è tudo igual aquele.


Merendas!

Os biscoitos italianos sao divinos: Tem de todos os sabores, cores e formas: de cenoura com laranja e cereais, de arroz, de leite, de chocolate branco, de chocolate, de bauniha com gotas de chocolate, de soja, de milho, recheado com creme de chocolate, recheado com geleia de frutas... enfim.... sao verdadeiramente bons!

Outra coisa muito boa aqui na Italia sao as chamadas "Merendine": Bolinhos doces ou salgados embalados um a um, feito especialmente para as crianças levarem à escola. Nada como os nossos, que se desmancham em mil pedaços quando as pobres crianças abrem... Os bolinhos italianos sao muito bons, saborosos, cheirosos e macios.

Minha paixao é um que se chama "PLUMCake". Eh um bolinho cheio de gotinhas de chocolate... delicioso! Tambem tem o "Pan Gocciole", uma especie de paozinho doce com rum e gotas de chocolate. Muito bom! Os dois sao fabricados pela "Mulino Bianco" e se encontra em qualquer supermercado.

Outra coisa italiana que eu gosto muito sao os "Taralli". Experimentar um taralle foi uma experiencia unica: ele tem a forma dois nossos biscoitos em forma de rosquinhas e parecem biscoitos doces. Porem, quando voce coloca na boca, descobre que eles sao salgados... e duros. Mas depois que passa essa inesperada "surpesa" voce descobre que eles sao realmente bons. Eu mandei um pacote para meu pai, no Brasil... ele adorou. Ri muito quando minha mae contou que durante uma semana (tempo que duraram os taralli) ele levou um pacotinho por dia ao trabalho, para comer durante o expediente. Parece uma coisa normal no Brasil, mas para quem sabe que os pacontinhos sao feitos especialmente para as crianças levarem à escola e que meu pai tem 66 anos... se transforma em uma cena um pouco comica...

Bem parecido com os taralli existem os "grissini". Eles tem o mesmo gosto e textura dos taralli, mas ao inves de serem em forma de rosquinhas sao longos e finos. Parecem varetas. Em todo restaurante italiano decente tem um cesto cheio de grissini no centro das mesas para voce comer enquanto espera o pedido. Eh gratis!

Bom, acho que é soh isso....
Boa semana para voces!

..................................................

PS: Henry mio "Feliz dia dos namorados" brasileiro... sem comemoraçao e sem presentes... porque eu esqueci.

PS2: Obrigada à Lullis, que me fez lembrar desse dia romantico!

quinta-feira, 8 de abril de 2010

Curiosidades Italianas - Parte 1: Alimentos e bebidas

1. Aqui na Italia, a “Alface americana” se chama “Alface Brasileira” e geralmente vem importada de Cuba. Vai entender! :s

2. O país que mais ama queijo não tem pão de queijo; A primeira vez que fiz para o Henry, ele comeu 18 no café da tarde.

3. O chocolate italiano, ao contrário do que muitos pensam, é pior que o brasileiro: é mais gorduroso e tem muito, mas muito, mas muito mesmo, mais açucar que o nosso.

4. Não existe Fanta Uva, e a Fanta laranja é de cor branca.

5. Na terra da uva e do vinho, é impossível encontrar suco de uva... porque não existe.

6. A carne de boi italiana é sem gosto e branca. Isso porque as vacas aqui não pastam como as nossas... como a Italia é muito pequena, as vacas vivem presas em espécies de “viveiros” (como os que usamos para as galinhas) e só comem feno.

7. Já o ovo italiano é como o nosso ovo caipira, na cor, no sabor e na textura. É difícil encontrar um ovo branco por aqui.

8. No verão, os italianos adoram comer salada de arroz. (ARGH!!)

9. Alcachofra, no inverno, custa quase nada: R$ 0,50, enquanto que a abobrinha custa caríssimo: R$ 12,00 o quilo.

10. Os italianos sao apaixonados por Pizza. O mais estranho é que quando eles saem fora para "comer uma pizza" eles literalmente COMEM UMA Pizza. Ao contrario do Brasil, onde pedimos uma pizza grande para comer em 4 pessoas - por exemplo -, aqui na Italia todas as Pizzas sao tamanho grande e cada um come a sua. Se saem em quatro pessoas, eles pedem 4 pizzas. Elas sao servidas em especies de "pratoes" enormes e cada um come a sua como se estivesse comendo um pratinho bàsico de arroz com feijao.

11. Na Italia existe abobrinha, abóbora, brócolis, couve-flor, couve de bruxelas, alface, berinjela, cenoura, morango, kiwi, banana, ameixa e outras verduras e frutas italianas. Não existe: Chuchu, Quiabo, mandioca, coentro, pinhão, carambola, pitanga, mexerica, poncã, uva niagara (aquela roxinha pequenininha), nectarina, ... . Existe ameixa amarela... mas nao tem nada a ver com a nossa ameixa amarela. Existe ameixa preta, mas parece feita de isopor. Existe “tamarino”, uma especie de tangerina sem gosto.

12. A adorada "Pasta" (macarrao) é consumida quase todos os dias, mais ou menos como o nosso "arroz com feijao". Mas, ao contrario do Brasil, onde o macarrao é considerado por muitos apenas como "condutor de molho", aqui o macarrao é mais importante que o molho. Talvez porque o macarrao italiano seja delicioso... O macarrao brasileiro mais parecido com o italiano é o Renata. O melhor macarrao industrial italiano é considerado o "de Cecco". Mas os italianos sao apaixonados por macarroes artesanais (feito a maneira antiga) e um dos preferidos deles é o Ranna.

Ainda sobre o macarrao: O macarrao, na italia, nao é consumido sò com molho de tomate ou carne moida, mas com quase tudo que existe. Minhas receitas preferidas sao: (Depois eu coloco as receitas aqui)
- Pasta panna e proscuito (Macarrao com creme de leite e cubos de presunto)
- Pasta al brocolo (Macarrao com bròcolis)
- Pasta alla zuchina (Macarrao com abobrinha)
- Pasta al proscuito e piselli (Macarrao com presunto e ervilha)
- Pasta al pesto e Asiago (Macarrao com creme de manjericao e o famoso queijo asiago)

13. No Mcdonalds: Existem os numeros:
= 1 = Big Mac
= 3 = McChicken
= 5 = McFish

Nao existem:
Cheddar McMelt (que era meu preferido) e McSupreme (meu segundo preferido).

14. O sorvete

Sorvete na italia se chama "Gelato". Deu pra lembrar de uma antiga marca brasileira, né?
O "gelato" é uma outra paixao italiana. Porem, o 'relacionamento' dos italianos com o "gelato" nao é como a nossa. Ao contrario do Brasil, onde as sorveterias fecham no inverno ou passam a vender sanduiches, aqui na Italia as sorveterias funcionam o ano todo. Isso porque o italiano come sorvete o ano todo, mesmo que faça um frio de -5 graus.
Nao os condeno... o sorvete italiano é algo de sublime. O sabor de chocolate, por exemplo, é um creme feito de puro chocolate. Os sabores de frutas sao especies de "mousses" congeladas feita com a propria fruta e com grandes pedaços dela. Na primeira vez que comi, quase tive um orgasmo. E nao estou brincando... hahaha é claro que estou!

Bom, é isso... Essas sao algumas curiosidades da culinaria italiana. é claro que existem mais... mas ou eu nao conheço ou eu me esqueci...

Arrivederci!


















terça-feira, 16 de fevereiro de 2010

Rapidinhas

O Henry nervoso com o Windows Vista:

- Mas que droga! "é un macello questo sistema!*" Até para desligar esse sistema "é un rompe palle**"! No XP é tao mais facil: Basta clicar em desligar e pronto! E nessa merd... de Vista eu clico em desligar e ele me pergunta:
"O que voce deseja fazer? Desligar? Reiniciar? Dormir? Hibernar? Tirar uma soneca depois do almoço???"

E continuou, bravo:

- Me diz, como é que se poe um computador para Hibernar?? Hibernar??

(Entao ele pegou o computador)

- Eu te mostro como se coloca um computador para Hibernar!

(levantou e foi até a geladeira)

- A gente faz um computador hibernar assim, ò!

(Abriu a geladeira e colocou o computador dentro do congelador)

- Pronto. Agora a gente deixa ele aqui por 6 meses! Viu? Isso è Hibernar o computador!! Agora me diz: Que cazzo quer dizer "Deseja Hibernar o computador?"???

hahaha.

*: é um matadouro! (uma forma de expressao italiana que quer dizer, no sentido figuado da palavra, que a situaçao estah um caos.
**: é um 'rasga bolas'! (uma forma de expressao italiana que quer dizer, no sentido literario e figurado da palavra, que algo ou alguém é um "pé no saco!"

quarta-feira, 10 de fevereiro de 2010

Meme (de noite de insonia)

Mania: Enrolar o cabelo
Pecado capital: Luxúria??

Melhor cheiro do mundo: Três: O da minha filha, o do Henry e o da minha mãe.

Se dinheiro não fosse problema, o que eu faria: Compraria uma chácara para o meu pai, pararia de trabalhar e passaria os dias a estudar (tudo), abriria uma pousada e levaria o Henry para morar comigo em Floripa, no Brasil.


Casos de infância: Uma vez caí em um 'atoleiro' e pensei que era 'areia movediça' (porque eu afundei até os joelhos). Gritei como uma louca, até que meu pai apareceu para me tirar e me dar uns tabefes. (Primeiro por eu estar em um lugar extremamente perigoso - à beira de um rio - sozinha, e depois por fazer todo aquele escândalo.


Habilidades como dona de casa: Cozinhar e só. Sou bagunceira pra car$###!! Tenho uma alta dificuldade em dobrar coisas (o que me faz morrer de vergonha perto do Henry, que prestou serviço militar nos EUA e é capaz de dobrar uma camisa em 5 segundos.

Frase: Respeite para ter respeito, seja educado para que as pessoas te tratem com educação. Um sorriso abre portas, o mundo sempre te julgara pela sua aparência, e uma coisa que eu aprendi a um custo muito alto: quando alguém te diz 'eu te amo', pode ser que seja verdade.

O que me irrita:


De verdade: pessoas falsas, mesquinhas e interesseiras.
Maomeno: Neve derretendo no inverno, pólen voando na primavera.
De mentira: Perder no poker, ter meus soldados mortos em Commandos, ver um elefante destruir minhas vilas em Age of Empires. Ahhh... e os monges de Age também. (fala sério: eles são lerdos pra caramba, gordos e curam sempre os guerreiros errados.)

Palavra ou frase que usa muito:

Brasil:
"Tipo assim"

Aqui na Itália:
Ma Dai! (seria algo como "fala serio")

Vado (vou) - só que aqui da Itália o verbo ir não é auxiliar e só significa ir, mesmo. Por isso faço uma confusão tremenda quando digo a uma pessoa: "Vado te aspetare" (vou te esperar)... porque ir quer dizer ir a algum lugar, e esperar quer dizer estar parado. Logo, eu não posso ir a algum lugar e estar esperando uma pessoa ao mesmo tempo. Uso vado para tentar dizer que o verbo é no futuro (porque ainda não sei conjugar os verbos muito bem)... mas somente o Henry entende o meu uso inadequado e viciado de "vado"


Palavrão mais usado: Cazz##, caral##, PQP, FDP


Chuta o pau da barraca quando: Sei lá. Tudo é relativo, já dizia Einstein. Por exemplo: alguém passa na minha frente na fila, entra no banco antes de mim, senta na única cadeira vaga no exato momento em que quase todos os caixas saem para almoçar e eu descubro que a única caixa que ficou é a falante e lerda, que levará mais de uma hora para atender todo o povo que está na minha frente... mas eu dormi bem a noite, acordei feliz e bem disposta, falei com o Henry, com minha filha e o mundo está colorido? ... I don't care. Mas, numa outra semana começa a chover e derreter a neve e eu estou de TPM?? Viro o bicho. Caminho pelas ruas cobertas por neve derretendo (água com gelo) enquanto xingo em voz alta: "Cazzo di Comune che lascia tutto questo casino! Non é possibile che non c'è una persona o una machina per pulire tutta questa roba schifosa... Non si puó neanche caminare in questa città che fa schiffo! Almeno un buco!! Potevano fare almeno un buco in via per lasciare tutta questa roba schiffosa andare via... ma noooooon.... lasciano tutto qui.... e tutti questi italiani che guardano questo e non fanno niente!! Doppo parlono che Brasile é terzo mondo... Almeno li non c'è tutto questo schiffo...bla, bla, bla..."


Perfume que usa no momento: Promesse, Cacharrel

Elogio favorito: Qualquer um, vindo das pessoas que eu amo.

Talento oculto: Sou uma ótima (e nada modesta) pintora. Faço tiras, também. Tenho até uma turma inteira de personagens em quadrinhos. Tudo em segredo (com excessão dos dois jornais que publicaram isso, quando eu fazia faculdade).

Não importa o quanto seja moda, eu não usaria nem no meu enterro: Isso aqui ó: http://media.photobucket.com/image/pantaloni%20per%20danza/gtaian/myharem/bordmurafg.jpg (as mulheres usam isso no dia-a-dia aqui na Itália.)

Queria ter nascido sabendo: Que encontraria o Henry aos 30 anos. Isso teria me dado décadas de tranquilidade.

Sou extremamente:Organizada, daquela que tem até a gaveta de calcinhas todas dobradas e separadas por cor. HAHAHA Essa, definitivamente, não sou eu. Mas é a resposta da pessoa anterior que respondeu... e me faz rir pra caramba! Eu sou extremamente bagunceira com minhas coisas... mas irritamente organizada com as coisas do meu trabalho e estudo.

PS; Soh fiz porque foi a primeira coisa que achei para fazer em uma noite de insonia... entao nao passo pra ninguem! hahaha

segunda-feira, 11 de janeiro de 2010

Racismo ou... meus dias de cao!

Para quem nao sabe, eu morava na Lombardia. Perto de Milano. Pròximo ao aeroporto de Malpensa, para ser mais exata.

Agora estou morando perto de Venezia. E estou tendo problemas para me adaptar.

O motivo? Racismo.

Esta regiao é estremamente racista e preconceituosa. E eu tenho sentido isso na pele: nao apenas nos olhares que me lançam òdio ou desprezo, mas também nas atitudes e palavras de pessoas que jà se esqueceram que os italianos também foram imigrantes no Brasil.

Eu pensei em crirar um novo Blog, sò para falar disso (e posts nao faltariam), mas entao pensei melhor. Meu blog é sempre meu blog, e foi sempre mais escrito para desabafar que para atrair leitores. Entao vou começar. Como se diz em italiano "Tutto qui"!

Mais ou menos uma semana depois que eu cheguei aqui, o Henry marcou uma hora com uma agencia de imòveis, que deveria me mostrar uma casa na qual haviamos interesse em comprar. Eu aproveitei para passar na "Tabacaria" comprar cigarros.

E foi ali que tudo começou. A tabacaria abria às tres,  faltavam 5 minutos. Mas a porta estava aberta e o responsàavel pela tabacaria estava parado na porta, conversando.
Vendo a porta aberta, fui entrando...

- Està fechado!
- Hun. Mas eu sò quero um cigarro, voce nao pode me vender?
Me lançando um olhar de desprezo e superioridade, o animal em questao me respondeu:
- Abre às tres. Se quer cigarro, espera aqui fora ou volta depois.

Vendo o olhar cheio de òdio e a voz plena de desprezo que ele me lançou, eu lembrei que jà tinha visto isso. Era mais ou menos duas noites antes. Eu entrei nesta tabacaria e tinha 3 pessoas na minha frente: Uma estrangeira afro-descendente, um italiano e eu. Este mesmo senhor tratou mal a estrangeira, depois foi sò risos e gentilezas com o italiano, e ao chegar a minha vez, ao inves de responder ao meu "boa noite",  me disse de modo àspero:
- Cosa voile? (O que voce quer?). Ali, naquele momento, nao percebi o ocorrido. Em um ano de Italia, eu nunca tinha passado por uma situaçao assim, e nao entendia o motivo de sua agressividade.

Eu nem esperei, nem voltei depois. Fui à outra tabacaria.

Depois fui ao "encontro marcado" para ver o apartamento e nao tinha ninguèm. Liguei para a agencia:
- Boa noite. Eu poderia falar com o senhor "Blabla"?
- Ele nao pode atender.
Como a pessoa nao perguntou o que eu queria, ou se poderia me ajudar, eu continuei:
- Eh que eu estou aqui no ponto de venda para ver um apartamento e nao tem ninguèm. O senhor sabe me dizer se retorna alguèm aqui?
Com uma risada debochante seguido de um tom extremamente agressivo, a pessoa no outro lado da linha respondeu:
- HAHAHA. Nao tem ninguèm ai porque hoje nao è dia de mostrar apartamentos.
- Mas tem um cartaz aqui que diz que hoje eh dia e...
Fui interrompida antes de terminar a frase:
- Nao importa. Nao tem ninguem que possa te mostrar nenhum apartamento.
- Entao tire esse cartaz daqui, porque as pessoas veem esse cartaz e pensam que tem alguem aqui HOJE. (estava me referindo a um cartaz colado na parede, que dizia que naquele dia teria uma possoa responsavel pelos apartamentos ali).
- E depois, continuou ele em tom desafiante, jà està escuro, nao pode se ver bem.
- Nao sei onde voce estàa, mas aqui onde estou tem um sol estupendo.
- Bem, nao importa, porque nao tem ninguem que possa ir ai sò para fazer voce ver um apartamento.
- Mas eu tinha hora marcada.
- Com quem?
- O meu marido, o Dr. "Fulano", tinha marcado hora com o senhor "Blabla".
Quando eu disse a palavra "Doutor", a voz àspera se transformou em um doce, e ele disse:
- A senhora pode aguardar um momento, por gentileza?

Eu nao respondi. Um outro senhor veio ao telefone. Era o senhor que antes, quando eu era uma mera "straniera schifosa" (estrangeira nogenta), nao podia me atender. Mas agora eu tinha deixado de ser estrangeira para ser a esposa do "Doutor algumacoisa". Agora eles me tratavam com respeito e atè me chamavam de senhora.

- Me desculpe, senhora, houve um engano. Se a senhora quiser, eu mando meu filho agora para te mostrar o apartamento...
Agora fui eu que o interrompi:
- Agora è tarde. Eu tenho outras coisas para fazer.
- Se a senhora quiser podemos marcar um outro encontro...
- Falo com o doutor "Fulano" primeiro. Arrivederci.

Quando contei ao Henry e aos pais do Henry o que tinha acontecido, eles ficaram putos. O Henry ligou ao senhor "Blabla" e perguntou porque ele havia me tratado mal. O senhor "Blabla" disse que era um mal entendido.
- Espero que nao seja devido ao fato dela ser estrangeira. Se for isso, è lamentàvel e demonstra ignorancia.
- Nao, nao, senhor, absolutamente, nao è este o caso.
- Ok.

Devo dizer que em um ano de Lombardia, nunca tinha passado por isso. E passei por muitas outras. Mas sao casos para outros posts.

Abraços a todos!


PS: A falta de acentos é devido ao uso de um PC italiano...
PS2: Nao publiquei ainda os comentarios dos posts anteriores porque primeiro quero responde-los! Desculpem a demora!
By Gisa