Eu, na fila no caixa ràpido (que tambèm è a fila para gestantes, idosos e mulheres com crianças de colo) hà 15 minutos. Quando, enfim, chega a minha vez, aparece um marroquino com suas duas mulheres, seus 14 filhos, seus DOIS carrinhos amuquinados de compras... e simplesmente entra na minha frente, como se eu fosse um poste parado ali sò por enfeite.
Ahhhhhhh se tem uma coisa que eu nao suporto è marroquino*. E se tem uma coisa que eu odeio è marroquino folgado. No final, dà na mesma, porque TODO marroquino è folgado. - Mi scusi? - Si? - Eu tava aqui primeiro! - Mas o caixa è preferencial (e apontou a placona em cima de mim) - E eu estou gràvida (e pus a mao na barriga aproveitando-me do meu bucho sobressalente) e mesmo assim estou aqui hà 15 minutos! - Ah, desculpa! E tirou da minha frente os carrinhos, as mulheres e os 14 filhos.
Eu poderia ter parado ali, mas olhei para o Henry (que a essa altura queria virar uma mosca e sair voando) e resmunguei:
- E que cavolo! O cara chega aqui, se mete na minha frente e nem pede permissao! Folgado! - Basta, Rony! - Basta o caramba! Essas pessoas nao tem a menor educaçao!
E mostrei para o Henry e para todos da fila as mulheres e os filhos do marroquino que, agora que o paizao jà tinha conseguido um lugar na fila (2 clientes atràs de mim) estavam descansando divinamente em dois dos sofazoes que o Hipermercado tem no lado de fora. Perceberam?? O cara leva as duas mulheres e os 14 filhos pra furar fila, depois as raparigas vao descansar e o malandro, mesmo sendo um jovem homem de 1,80m e 90 kilos, passa na frente de mulheres gràvidas e velhinhos!
Nao posso mesmo com essa gente. Eles vem sabe Alà de onde e pensam que podem sair por aì tratando as mulheres como cachorro igual faziam là na p**t***pariu. Pelamor!
................................ (*) Um dia vou explicar porque nao gosto de marroquinOs (homens). Mas hoje nao to com vontade. PS: O Henry ficou ainda mais puto comigo quando descobriu que um amigo estava logo atràs da gente (e eu nao tinha visto) e veio perguntar pra quando era o bebe. Pèrfida que sou, saì de perto e deixei o Henry usar toda a sua polidez pra cuidar da situaçao.
As vezes, passando pela Ponte da Liberdade, ao anoitecer, eu me belisco e pergunto: "Caramba! Eu to em Venezia?!" Aì eu me lembro que tenho que caminhar 3 kilometros pra chegar a qualquer lugar - e nao posso ir de carro nem bicicleta - e penso: "Que cidade mais escrota!" Mas aì, enquanto estou fazendo os 3 kilometros passo pela Ponte Rialto, olho as luzes das casas que refletem no Canal Grande, suspiro e penso: "Poxa vida! Nao tem o que fazer: Venezia è linda e pronto!" Mas aì, tres horas depois, quando pego o "tragheto" (barco publico) pra voltar pra casa, milhoes de turistas me espremem em um canto (porque nunca tem barco suficiente pra todo mundo) e do nada entra uma louca bebada que perambula prà là e prà cà e depois vomita no chao - e nos pès de quem estava por perto -. Minutos depois, ao saìrem do barco, todo mundo se amotina pelos cantos, e sempre tem uma criança estùpida que salta em cima daquela nojeira, espirrando aquilo nas calças de todo mundo que passa. Eu olho aquilo e penso: "Que cidade mais escrota!"
- Ristorante Verde Oro, buonasera! - Buonasera! Fala portugues? - Sim! - Oi, hoje tem farofa? - Anh?? - Eu queria saber se hoje voces tem farofa... è que eu to com uma votaaaaade de comer farofa... - (risos) Temos sim! - Entao eu quero reservar uma mesa pra dois!
Isso foi hà um mes. Hoje decidimos levar nossos amigos italianos pra comer no restaurante brasileiro e eu liguei de novo:
- Queria fazer uma resverva pra quatro! - Voces vao comer pizza ou comida brasileira? - Tem farofa? - (gargalhadas) Voce è a "moça da farofa", nè?
... porque crise è algo passageiro. O que està acontecendo è que o poder està mudando de maos. Hà 10 anos a Uniao Europèia era uma potencia, hoje esse poder està passando a outros paìses como China, Turquia e Brasil..."
Como assim, Bial?? A crise nao vai passar?
ME-DO!
.......................... PS: Nao sei o que dizem aì, mas aqui o bicho tà pegando!
Começo de outono (que pra mim jà è inverno) sempre me deixa perdidona porque eu passo o dia inteiro embaixo de um sol de 35°C, durmo sentindo um calor lascado, acordo no dia seguinte e saio pra molhar as flores sò de camisola e tchan-tchan-tchan-tchan: descubro que està fazendo 10°C là fora. E dà-lhe banheiro! Sim, porque o frio italiano possui um dos poderes mais obscuros deste planeta: ele te dà dor de barriga (e digo 'dor de barriga' pra nao entrar nos detalhes da questao).
Ainda nao descobri che cazzo de mecanismo diabòlico faz com que a temperatura caia 25°C em uma ùnica noite, mas o fato è que eu demoro demaaais pra me acostumar. Vou sair de casa pra fazer compras e tchan-tchan-tchan-tchan... olha eu com o vestidinho que usei ontem! E dà-lhe banheiro de novo.
Começo a fazer uma confusao danada, nao sei o que vestir, nem o quanto me vestir. Nao importa como eu me vista, o resultado è sempre o mesmo: ou passo o dia todo indo ao banheiro ou passo o dia todo suando. Nao consigo entender como num dia uso vestido e no outro tenho que usar blusa de la e casacao. E o fato è que eu nunca acerto.
Foi como na primeira vez que saì para jantar fora em uma noite de inverno italiano. Me avisaram: "olha que faz frio là fora!" E se os italianos dizem que faz frio è porque provavelmente faz -20°C e està nevando. Eu nao sabia (que burra) que os restaurantes italianos usavam aquecedores, entao me vesti como o boneco Michelin. Chegando là, todos tiraram seus casacoes e ficaram à vontade com suas camisetas. E eu suando.
"Tira o casaco!", me disseram. Eh, tà bom, 'tira o casaco'. Sò um completo ignorante da cultura brasileira poderia sugerir algo do genero! Enquanto os italianos se vestem super bonitinhos por baixo do casaco (porque sabem que no restaurante terao que tirà-lo), a gente aproveita que tem o casaco pra esconder embaixo dele aquelas blusas feias, surradas, aquelas que a gente jamais ousaria sair de casa com elas. E quando mais perto da pele chegamos, pior fica a situaçao.
Obviamente tirei o casaco, mas suei do mesmo jeito, porque embaixo dele tinha mais umas seis blusas. E como sò a primeira era decente, nao pude tirar as outras. Atè pensei em ir ao banheiro, tirar todas as outras cinco que pareciam terem sido doadas pela Cruz Vermelha e voltar pra mesa sò com a blusa que era decente. Mas onde eu ia por todas as outras cinco? Com certeza eu nao ia pendurar onde todos penduram os casacos, pra todo mundo ver, neam? Entao suei como uma vaca. E è claro que peguei uma gripe lascada porque o suor, saindo do restaurante, congelou.
Essas sao coisas que ninguem te ensina quando voce chega na Italia. Ninguem te diz: "Olha, tà fazendo -20°C là fora, mas no restaurante vai fazer +26°C". Naaaaao. Isso voce vai ter que descobrir sozinho! E da forma mais vergonhosa possivel!
............................. :) Abraços, crianças! Nenhum PS hoje !
Sono un grande falso mentre fingo l'allegria, sei il gran diffidente mentre fingi simpatia, come un terremoto in un deserto che... che crolla tutto ed io son morto e nessuno se n'è accorto.
Lo sanno tutti che in caso di pericolo si salva solo chi sa volare bene, quindi se escludi gli aviatori, i falchi, nuvole, gli aerei, aquile e angeli, rimani te ed io mi chiedo ora che farai, che nessuno ti verrà a salvare, complimenti per la vita da campione, insulti per l'errore di un rigore.
E mi sento come chi sa piangere ancora alla mia età e ringrazio sempre chi sa piangere di notte alla mia età e vita mia che mi hai dato tanto, amore, gioia, dolore, tutto, ma grazie a chi sa sempre perdonare sulla porta alla mia età.
Certo che facile non è mai stato, osservavo la vita come la osserva un cieco, perché ciò che è detto può far male, però ciò che è scritto può ferire per morire.
E mi sento come chi sa piangere ancora alla mia età e ringrazio sempre chi sa piangere di notte alla mia età e vita mia che mi hai dato tanto, amore, gioia, dolore, tutto, ma grazie a chi sa sempre perdonare sulla porta alla mia età.
E che la vita ti riservi ciò che serve spero, e piangerai per cose brutte e cose belle spero, senza rancore e che le tue paure siano pure l’allegria mancata poi diventi amore
Anche se è perché solamente il caos della retorica confonde i gesti e le parole e le modifica è perché Dio mi ha suggerito che ti ho perdonato E ciò che dice Lui l'ascoltato
Di notte alla mia età Di notte alla mia ...
.................................
Traduçao:
à minha idade
"Sou um grande falso enquanto finjo a alegria Você é um grande receoso enquanto finge simpatia Como um terremoto em um deserto que... ...que desmorona tudo e eu estou morto e ninguém percebe
E' sabido por todos que em caso de perigo só se salva quem sabe voar bem Entao se você exclui os aviadores, falcões, nuvens, os avioes e os anjos, resta somente você E me pergunto "agora o que você fará" que ninguém virá te salvar Parabéns pela vida de campeao e insultos pelo erro de um penalti.
E me sinto como quem ainda sabe chorar, à minha idade E agradeço sempre a quem sabe chorar de noite, à minha idade e minha vida que me deu tanto amor, alegria, dor, tudo...
Mas obrigado a quem sempre sabe perdoar, na porta, à minha idade
Certo que nunca foi fácil Eu observava a vida como a observa um cego Porque aquilo que è dito pode fazer mal Porém aquilo que è escrito pode ferir ao ponto de matar
(refrao)
E que a vida te eserve aquilo que te sirva, espero E chorará por coisas ruins e coisas belas, espero sem rancor e que os teus medos sejam somente a alegria que faltou, depois se torna amor
Mesmo se è porque somente o caos da retórica que confunde os gestos e as palavras, modificando-as è porque Deus me sugeriu que te perdoei e aquilo que Ele diz... eu obedeci.
De noite à minha idade... De noite à minha...
..................................
PS: Minha musica italiana preferida è Caruso, de Lucio Dalla
O Henry e eu falamos dormindo. E falamos mooooooointo...
De vez em quando sai cada coisa:
Um dia acordei assustada com o Henry gritando: "Olha, olha, olha, olha! Um faisao! Um faisao!!"
Outro dia ele acordou assustado comigo chorando: "To afundando! To afundando! Me ajuda, me ajuda, me ajudaaaa!"
Teve uma noite em que ele começou a me dar chutes: "Tem um lobo! Tem um lobo! Via, via, via! (sai, sai, sai)". E quase me derrubou da cama.
Em uma manha, enquanto ele me abraçava, acordado, eu propus, dormindo: - Por que voce nao me compra? - O que? - Por que voce nao me compra? - O que voce quer que eu te compre?? - Eu! (??)
E teve uma noite em que ele chorou: - O cachorro... Ai! O cachorro... buàààà... o cachorro...
E teve ontem:
Eu estava morrendo de sono, entao fui pra cama antes. Quando eu estava, como minha mae costuma dizer, "variando" (sabe quando a gente ainda nao tà dormindo, mas tambem nao tà acordado?) ele entrou no quarto e começou a procurar alguma coisa. Entao eu disse: - Tà embaixo da camisa! - Qual? - (silencio) Ele começou a tirar todas as camisas da cabideira. Quando estava na metade, perguntou de novo: - Qual camisa, Rony? Eu apontei com o dedo para a cabideira e disse: - Embaixo da camisa! - Qual camisa?? E eu fiquei nervosa: - Ta embaixo da camisa! Embaixo da camisa! Mas serà possivel que... Tà embaixo da camisa! Ele repos toda as camisas de volta no cabideiro e foi atè o armàrio. Abriu a gaveta das camisas e começou a tirar de dentro uma por uma. A um certo ponto, começou a resmungar: - Embaixo da camisa!Embaixo da camisa! Que cazzo de camisa è essa?! E entao eu acordei, me sentei na cama e perguntei, curiosa: - O que è que voce tà procurando? (hahaha)
Ele me fixou por 5 segundos com cara de quem queria me morder e entao colocou as camisas de volta na gaveta, resmungando: - Burro sou eu, que te obedeço atè quando voce tà dormindo!!
Sim, acho mesmo que todo brasileiro que mora no exterior deveria ganhar um premio. Mas sò aqueles que moram no exterior sem ter amigos brasileiros. Sim, porque se um brasileiro vai tentar a vida no exterior mas leva toda a famia e vai morar em uma cidade com centenas de outros brasileiros, è como se (quase) ainda estivesse no Brasil, neam? Ele ainda tem a cervejinha de sexta-feira, o churrasquinho de sàbado, o almoço de domingo na casa dos amigos...
O premio deveria ser pra brasileiro que vai morar no exterior e que nao tem nenhum amigo brasileiro. Esse è o que sofre mais.
Brasileiro que vai morar no exterior e nao tem amigos brasileiros deveria ganhar um premio porque consegue viver sem guaranà, paçoquinha, chuchu e quiabo. E quando milagrosamente consegue achar uma dessas coisas para comprar, fica feliz da vida achando que vai ter o mesmo gosto. E depois descobre que guaranà, paçoquinha, chuchu e quiabo, - no exterior -, tem gosto de làgrimas. Faz lembrar a infancia, a mae, o pai, a familia... faz lembrar o cheiro da casa da sua mae quando ela fazia chuchu ou quiabo... faz chorar de saudade.
Brasileiro que mora no exterior e nao tem amigos brasileiros deveria ganhar um premio porque fica feliz quando acha um lugar que vende farofa e pensa que pode fazer um churrasco sozinho. Ai' compra cerveja gringa, carne gringa, e pensa que vai ser a mesma coisa, sò porque tem farofa. E descobre que churrasco sem amigos - e no exterior -, mesmo que tenha farofa tambem tem gosto de làgrimas.
Geralmente brasileiro que mora no exterior e nao tem amigos brasileiros è ingenuo pra caramba: ele pensa que o fracasso do seu churrasco foi sò porque nao tinha amigos. E ai', em toda a sua ingenuidade, tem a grande idèia de chamar seus amigos gringos para o pròximo churrasco. E acredita, de verdade, que vai ser um grande sucesso.
Mas ai' no meio do churrasco com os amigos gringos, e digo isso principalmente se os amigos gringos forem europeus, vai ter sempre uma chata que vai dizer:
- Ai, que horror como voces comem! O prato deve ter ao menos uma apresentaçao! Coloca a carne em um prato, poe uma saladinha em forma de decoraçao e ai' sim, vou ter vontade de comer!
E tambèm vai ter o chato que vai achar um absurdo ter que tomar cerveja atè a carne ficar pronta.
E sempre vai ter aquele chato que nao gosta de cebola e vai reclamar da dita cuja na salada de tomate:
- Nao sei o que voces, brasileiros, tem com a cebola! Tem que por cebola em tudo, mesmo??
E ai' o brasileiroque mora no exterior e nao tem amigos brasileiros se lembra daquele seu amigao que ficou no Brasil e que tambem nao gosta de cebola, mas que sempre comeu a salada de tomate mesmo assim, deixando as cebolas num cantinho no prato, sem nunca dizer um piu.
E ai o brasileiro que mora no exterior e nao temamigos brasileiros vai descobrir que churrasco, no exterior, mesmo que tenha farofa e mesmo que tenha amigos, tambem tem gosto de làgrimas.
Brasileiro que mora no exterior e nao tem amigos brasileiros deveria ganhar um premio porque nunca mais vai ter festa de aniversario. Ele vai ter "janta" pra comemorar. Em um restaurante bem formal. Sem parabèns, sem bolo, sem risadas, sem piadas sobre a sua idade. Seus amigos gringos vao falar de problemas e de politica o tempo todo, alguns nem vao levar presente, outros nem vao lhe dar os parabens e sempre vai ter um que nem vai lembrar porque està ali. E no final da noite o brasileiro que mora no exterior e nao tem amigos brasileiros vai descobrir que tem que pagar a conta pra todo mundo que estragou seu aniversario porque, segundo a tradiçao, quem paga a "festa" è ele.
Mas tem um tipo de brasileiro que vai morar no exterior e nao tem amigos brasileiros que merece um premio mais especial. Eh a brasileira que foi morar no exterior, nao tem amigos brasileiros e deixou os filhos no Brasil. Essas brasileiras merecem um premio maior, porque nenhuma mae deveria ter que ficar longe dos seus filhos para poder dar a eles um futuro melhor.
Brasileira que mora no exterior, nao tem amigos brasileiros e que deixou filhos no Brasil deveria ganhar um premio maior porque nunca mais vai ser a mesma pessoa. Mesmo que ela volte ao Brasil, mesmo que seus filhos se formem na melhor universidade, mesmo que eles se tornem pessoas boas e mesmo que eles sejam felizes, ela sempre se culparà por ter perdido a infancia deles. Ela terà sempre consigo uma carga de culpa que carregarà por toda a eternidade.
........................................... PS: Quem nao concorda comigo nao ouse deixar comentario. Depois de alguns anos, brasileiro que mora no exterior e que nao tem amigos brasileiros acaba virando um pouco psicopata. PS2: Tome cuidado com o que vai escrever porque a brasileira-quase-psicopata que mora no exterior e nao tem amigos brasileiros tem muitos amigos mafiosos. Huua-rà-rà-rà (risada maquiavèlica) PS3: Beijocas a todos!